Disposiciones adicionales
a. Contratistas independientes. Las partes son contratistas independientes. El Cliente y Microsoft podrán desarrollar productos de forma independiente, sin utilizar Información Confidencial de la otra parte.
b. Contrato no exclusivo. El Cliente es libre de celebrar contratos para licenciar, utilizar y promover los productos y servicios de terceros.
c. Modificaciones. Microsoft puede modificar este Contrato cada cierto tiempo. Los cambios a los Derechos de Uso se aplicarán según se establece en este Contrato. Los cambios a otros términos no se aplicarán hasta que el Cliente los acepte. Microsoft puede exigir al Cliente que acepte los términos modificados o adicionales antes de procesar un pedido nuevo. Cualesquiera términos y condiciones adicionales o contradictorios contenidos en una orden de compra, o de otro modo presentados por un Cliente, quedan expresamente rechazados y no se aplicarán.
d. Cesión. Cualquiera de las partes podrá ceder este Contrato a una Filial, pero deberá notificar dicha cesión a la otra parte por escrito. El Cliente consiente la cesión sin previo aviso a una Filial o tercero, de cualquier derecho que Microsoft pueda tener en virtud de este Contrato para recibir el pago y hacer cumplir las obligaciones de pago del Cliente; asimismo, todos los cesionarios pueden asignar dichos derechos sin consentimiento adicional. Cualquiera otra cesión de este Contrato propuesta deberá aprobarse por escrito por la parte no cedente. La cesión no liberará a la parte cedente
de sus obligaciones bajo el Contrato cedido. Cualquier intento de cesión sin la debida aprobación será nulo.
e. Exportaciones de Estados Unidos. Los Productos están sujetos a la jurisdicción en materia de exportaciones de Estados Unidos. El Cliente debe cumplir todas las leyes nacionales e internacionales que sean aplicables, incluyendo el Reglamento de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (U.S. Export Administration Regulations), las Regulaciones sobre Tráfico Internacional de Armas (International Traffic in Arms Regulations) y las restricciones en materia de usuarios finales, usos finales y destinos de los Estados Unidos y de otros gobiernos en relación con los productos, los servicios y las tecnologías de Microsoft.
f. Conservación. Si alguna parte de este Contrato se considera inexigible, el resto del Contrato continuará con plena vigencia y efecto.
g. Renuncia. El hecho de no hacer cumplir cualquier disposición de este Contrato no constituirá una renuncia. Cualquier renuncia deberá constar por escrito y estar firmada por la parte que la realiza.
h. Ausencia de terceros beneficiarios. Este Contrato no crea derechos para terceros beneficiarios, excepto que se indique expresamente en sus términos.
i. Subsistencia. Todas las disposiciones seguirán vigentes cuando termine este Contrato, excepto las que solo deban cumplirse durante el período de vigencia del Contrato.
j. Notificaciones. Las notificaciones deberán ser por escrito y se considerarán entregadas en la fecha en que se reciba en la dirección, la fecha que aparezca en el acuse de recibo, la fecha de transmisión por correo electrónico o la fecha de confirmación de entrega del fax o servicio de mensajería. Las notificaciones dirigidas a Microsoft se deben enviar a la siguiente dirección:
Microsoft Ireland Operations Limited
One Microsoft Place
South County Business Park
Leopardstown Dublin 18, Ireland
Las notificaciones al Cliente se enviarán a la persona, a la dirección que el Cliente identifique en su cuenta como contacto para recibir notificaciones. Microsoft podrá enviar notificaciones y otra información al Cliente por correo electrónico o en otro formato electrónico.
k. Legislación aplicable. Este Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Irlanda. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980 y su normativa relacionada no se aplicarán a este Contrato.
l. Resolución de conflictos. Cuando se entable cualquier acción legal que surja de este Contrato, las partes acuerdan utilizar los siguientes tribunales exclusivos:
(1) Si Microsoft entabla la acción legal, lo hará en el tribunal donde el Cliente tenga su sede central.
(2) Si el Cliente entabla la acción legal contra Microsoft o cualquier Filial de Microsoft ubicada fuera de Europa, lo hará en los tribunales estatales o federales del Condado de King, Estado de Washington, Estados Unidos.
(3) Si el Cliente entabla la acción legal contra Microsoft o cualquier Filial de Microsoft ubicada en Europa, pero no contra Microsoft o una Filial de Microsoft ubicada fuera de Europa, lo hará en el tribunal ubicado en la República de Irlanda.
Las partes dan su consentimiento para someterse a la jurisdicción personal del tribunal acordado. Esta elección de tribunal no impedirá que cualquiera de las partes solicite, en cualquier jurisdicción, la adopción de medidas cautelares en relación con una infracción de derechos de propiedad intelectual e industrial o un incumplimiento de obligaciones de confidencialidad.
m. Orden de precedencia. Estos Términos Generales prevalecerán sobre los términos en conflicto en otros documentos que sean parte de este Contrato y que no se resuelvan expresamente en esos documentos, salvo que los términos en conflicto en los Términos de Uso prevalezcan sobre estos Términos Generales en relación con los Productos correspondientes. Los términos estipulados en los Términos de los Servicios en Línea prevalecerán sobre los términos en conflicto con los Términos del Producto. Los términos existentes en un acuerdo de modificación prevalecen sobre el documento modificado y cualquier acuerdo de modificación anterior relacionado con el mismo objeto.
n. Filiales y contratistas de Microsoft. Microsoft puede cumplir sus obligaciones en virtud de este Contrato a través de sus Filiales, y utilizar contratistas para proporcionar ciertos servicios. Microsoft seguirá siendo responsable de su rendimiento.
o. Reglas de adquisición pública. Al aceptar este contrato, el Cliente manifiesta y garantiza que (i) ha cumplido y cumplirá con todas las leyes y reglamentos de adquisición pública aplicables; (ii) que está autorizado para celebrar este Contrato; y (iii) que este Contrato cumple con todos los requisitos de adquisición aplicables.